[Параметры] [Интерфейс] [Работа с письмами] [Ошибки]
(01) (02) (03) (04) (05) (06) (07) (08) (09) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52) (53) (54) (55) (56) (57) (58) (59) (60) (61) (62) (63) (64) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86) (87) (88) (89) (90)

Если вы впервые попадете в Мексику в середине ноября, то некоторые реалии этой страны вас ошеломят. Например, на улице к вам может подойти торговец с лоточком вроде тех, что на лубочных рисунках у русских коробейников, и ласково предложить приобрести его товар. "Отличного качества, - обещает он, - очень вкусно". А товар этот - небольшие черепа, сделанные из сахара или шоколада. Сверху на каждом приклеена бумажка с именем. "Как вас зовут? - осведомится он. - Выбирайте свое имя". В магазинах те же съедобные черепа, но уже фабричного изготовления. В витринах супермаркетов, на уличных базарах - армии кукол-скелетов: маленьких, с наперсток, размером с традиционную куклу, и больших, в человеческий рост. Сделаны они из дерева, пластика, картона, керамики. В жизни города, в настроении людей чувствуется предпраздничная приподнятость: народ жизнерадостен и суетлив, активно раскупает товары с погребальными мотивами, в булочном отделе у прилавка с надписью "Хлеб усопших" выстраивается очередь. В газетах объявления, приглашающие посетить выставку алтарей в честь давно умерших национальных героев, которую организовали ученики школ и колледжей. Национальное телевидение показывает юмористические передачи, героями которых являются персонажи мистического и загробного мира - вампиры, домовые, ведьмы и прочие "симпатяги". На страницах журналов - карикатуры на президента, лидеров ведущих партий, футбольных и артистических звезд в виде скелетов с голыми черепами или в сомбреро.

У любого народа есть свои ритуалы, обычаи, традиции, связанные с погребением умерших, памятью о них, с желанием выразить свою скорбь и сожаление. Египтяне земное пребывание человека считали подготовкой к загробному бытию и относились к этой подготовке весьма тщательно. Отсюда - построение и украшение гробниц, необычайно развитое искусство бальзамирования. Культ умерших предков у древних японцев основывался на уверенности в том, что человек после смерти продолжает существовать в своих живущих потомках и только при отсутствии таковых умирает окончательно. Отголосками погребальных трапез славян можно считать и современные поминальные обеды, или поминки, как мы их называем. В Мексике памяти усопших посвящен ежегодный праздник. Называется он День усопших.

- Над чем? - переспрашивает меня доктор антропологии Моника Саенс. - Конечно же, над своим страхом перед смертью. Ведь посмеяться над тем, что тебя пугает, - это своего рода психологическая защита от ужаса неизбежного. Современный психоаналитик вам легко это растолкует с научной точки зрения, а древние племена индейцев - ацтеки, майя, ольмеки, миштеки - очевидно, дошли до этого по наитию. Праздник этот один из древнейших, мы его получили "по наследству". Даже католические священники, пришедшие на эту землю сразу после конкистадоров, не смогли изжить его и приспособили к своим обрядам, внеся в праздничные церемонии христианские мотивы. Юмор, сатира, даже некая буффонада не главное во время празднования Дня усопших. Это, скорее всего, позднее "обрастание" древнего культа. Главное - это почести, которые воздаются умершим. Как и любая традиция, лучше она сохраняется в глубинке. И если хотите увидеть праздник с соблюдением всех ритуалов, поезжайте в провинцию.

Над кем и над чем же смеются мексиканцы, что празднуют?

Ко Дню усопших готовятся заранее. Из окрестных сел в Санта Аполинию с середины октября направляюся грузовички с мукой, керамической посудой, продуктами. Идут машины с цветами - крупными желтыми бархатцами. Их в Мексике называют цветком мертвых и к ноябрю выращивают по всей стране на огромных плантациях. Лепестками бархатцев посыпают путь от калитки до окон дома и к алтарю, который каждая семья устраивает в своем жилище. Собственно, алтарь и является главным символом праздника, и украшают его с не меньшей любовью и тщательностью, чем рождественскую елку.

Городок с длинным названием Санта Аполиния Теокалько - не такая уж глубинка по мексиканским масштабам, 18 километров до столицы штата, но лежит он в стороне от туристических маршрутов, поэтому уклад жизни и нравы не носят тут нарочито экзотического, выставочного характера. Праздники отмечаются не под вспышки фотокамер, а для себя, с любовью и присущей местным жителям скрупулезностью в отправлении обрядов.

Все это - базовый набор; каждый день, в зависимости от того, чьи души ждут в гости, на алтаре появляются новые предметы. Порядок "посещений" строго регламентирован. Хозяйка первого же дома, в который мы постучались и попросили показать алтарь, Росалия Гомес рассказала:

Алтарь представляет собой стол, накрытый красивой скатертью, на него ставят тарелки с едой, кувшины с напитками, вазы с цветами, свечи, обязательно "хлеб усопших" - каравай в виде сердечка, который пекут по специальному рецепту. Над столом - распятия, иконы и портреты умерших.

Росалия рассказывает о "расписании" со смущенной улыбкой - вроде о небылицах толкует, боится увидеть насмешку, но в то же время в ее словах чувствуется суеверное убеждение: есть ли эти души, нет ли их, а обряд исполнять надо. Прежде всего, чтобы не быть среди соседей белой вороной, затем страх: вдруг путешествую щие души существуют? Не приготовь им алтарь, обидятся и будут весь год, до следующего Дня усопших, досаждать тебе.

- Первыми приходят души погибших от несчастных случаев. В этот день на алтарь и на могилы мы кладем фиолетовые цветы. На следующий день ждем души тех, кто не увидел свет, - некрещеных, утопших, мертворожденных. Их цвета - белый, розовый и голубой. Затем наступает черед одиноких - тех, у кого не было родных и близких. Чтобы осветить им дорогу, зажигаем свечи на алтаре. Потом наведываются души умерших детей, для них на алтарь кладем сладости и игрушки. И последними приходят родные - души умерших отцов и матерей, дедушек и бабушек.

Может, все эти подробности, некая фамильярность по отношению к смерти, выглядят несколько кощунственно. Но для большинства индейских народов смерть считалась не чем иным, как одним из естественных этапов жизни, ее продолжением. Поэтому и не было страха в "общении" с душами умерших. Поэтому и праздник - встреча все-таки, радость. А праздничным настроением всегда заражаешься легко, и уже через некоторое время не вздрагиваешь с оторопью, когда тебя угощают шоколадным черепом или скелетиком из карамели.

Кульминация праздника и его финал - это "посещение" алтаря родными душами. Готовятся любимые блюда усопших, да и вообще праздничная снедь. Ну а если покойники любили подымить или рюмочку пропустить, то табачок среди даров положат и бутылочку текилы поставят. "Гостят" души недолго, несколько часов. Все это время непрерывно звонит церковный колокол, а у алтаря толкутся нетерпеливые ребятишки. Они ждут, когда замолкнет колокол и начнут раздавать вкусные вещи, оставшиеся после гостей с того света. Считается, что бестелесные посетители уносят с собой только запах и вкус. Да и то, наверное, не полностью, потому что гостинцы с поминального стола идут нарасхват.

Скелетики и черепа из сахара и шоколада - главное угощение необычногопраздника.
Любимые блюда усопших на поминальном алтаре.


Н. Умеренкова. В середине ноября в каждом мексиканском доме появляется алтарь впамять об умерших.



(01) (02) (03) (04) (05) (06) (07) (08) (09) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52) (53) (54) (55) (56) (57) (58) (59) (60) (61) (62) (63) (64) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86) (87) (88) (89) (90)