[Параметры] [Интерфейс] [Работа с письмами] [Ошибки]
(01) (02) (03) (04) (05) (06) (07) (08) (09) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52)

По вертикали. Диафрагма (деталь фотографического объектива). Октябрист (так в просторечии именовались члены "Союза 17 октября"). Панда (млекопитающее семейства енотовых). Марков (русский математик, заложивший основы теории так называемых марковских процессов). Ара (порода попугаев). Игорь (персонаж оперы "Князь Игорь" А. Бородина, отрывок из которой приведен). Метан (химическое соединение, структурная формула которого приведена). 1 Лопатонос (рыба семейства осетровых). 1 Ярославна (персонаж процитированной древнерусской поэмы "Слово о полку Игореве"). 1 Адамс (английский астроном, независимо от У. Леверье вычисливший орбиту и координаты планеты Нептун, символ которой приведен). 1 Орбели (советский востоковед, в 1934-1951 гг. занимал должность директора Государственного Эрмитажа, здание которого изображено на снимке). 2 Сиена (природный светло-коричневый пигмент). 2 Дамба (гидротехническое сооружение, входящее в состав гидроузла). 2 Ифе (в XII-XIX вв. город- государство народа йоруба; представлен характерный для него образец скульптуры).

По горизонтали. Померания (историческая область в Северной Европе). "Искра" (сатирический журнал, издававшийся в Санкт-Петербурге в 1859-1873 гг.; процитированные поэты были постоянными авторами журнала). Нариманов (с 1922 г. - один из перечисленных председателей ЦИК СССР). 1 Фея (процитирован сценарий фильма "Золушка" Е. Шварца). 1 Буало (французский поэт, автор процитированного стихотворного трактата "Поэтическое искусство"). 1 Тулья (верхняя часть фуражки). 1 Грицай (советский художник, автор представленной картины "В Жигулях"). 1 Днипро (название реки Днепр в украинском языке). 1 Астма (болезнь, проявления которой описаны). 2 Редут (процитированный отрывок из стихотворения "Бородино" М. Лермонтова продолжается так: "Построили редут"). 2 Она (перевод с английского). 2 Перисперм (часть семени). 2 Броун (английский ботаник, первооткрыватель броуновского движения, типичная картина которого представлена). 2 Шашечница (бабочка, изображенная на рисунке).



(01) (02) (03) (04) (05) (06) (07) (08) (09) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52)